Make it boil for half an hour more, at least.
|
Feu-ho coure mitja hora més, pel cap baix.
|
Font: Covost2
|
At least 60 people died in the accident.[1]
|
Pel cap baix, 60 persones van morir en l’accident.[1]
|
Font: wikimedia
|
It is essential to decant this reserva red wine from Priorat 2 hous before drinking, at the very least.
|
És essencial que el decanteu, pel cap baix, 2 hores abans de servir-lo.
|
Font: MaCoCu
|
It is essential to decant this majestic wine at least 1 hour before drinking.
|
Cal decantar aquest gran vi, pel cap baix, 1 hora abans de servir-lo.
|
Font: MaCoCu
|
At least half the people who participated are dead now.
|
Pel cap baix, la meitat de les persones que hi van participar ara són mortes.
|
Font: Covost2
|
You count your measly 15,000—but you have always underestimated everything.
|
Calcules que en tens, pel cap baix, uns 15.000... però sempre ho has infravalorat tot.
|
Font: MaCoCu
|
Cover the casserole and simmer for around sixty minutes.
|
Tapeu la cassola i deixeu-li fer el xup-xup uns seixanta minuts pel cap baix.
|
Font: Covost2
|
With the casserole covered, make it boil for at least thirty minutes until it’s done.
|
Amb la cassola tapada, feu-ho coure trenta minuts pel cap baix fins que estigui al punt.
|
Font: Covost2
|
This intense Crianza red wine should be decanted at least 30 minutes before drinking, to enjoy it at its fullest.
|
Us recomanem que airegeu aquest vi negre criança, pel cap baix, mitja hora abans de servir-lo.
|
Font: MaCoCu
|
We took the exams for all the subjects on the same day, around ten or twelve in total.
|
Fèiem els exàmens de totes les assignatures, que eren deu o dotze pel cap baix, el mateix dia.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|